最佳经验
本文由作者推荐
제 24 과 동물원
본문 (课文)
문영 : 대체 어떻게 된 거야? 늦지 말라고 했잖아.
文英 :你到底怎么回事?我没告诉你不要晚吗?
진수 : 아, 미안해. 버스를 놓쳤어.
镇洙 :喂,对不起。我没坐上公共汽车。
문영 : 뭐라구, 버스는 5분마다 한대씩 다니는데, 너는 30분이나 늦었는걸.
文英 :什么,公共汽车五分钟一辆,你却迟了三十分钟。
진수 : 여러 대를 놓쳤거든.
镇洙 :好几辆车没停就开过去了。
문영 : 일부러 늦은거 아니야?
文英 :是不是故意的?
진수 : 자, 다투지 말고 어서 들어가자.
镇洙 :来,别争吵,进去吧。
선영 : 그래, 미안하다고 했지 않니?
善英 :好了,我说对不起嘛?
진수 : 표는 내가 살게. 여자 둘, 남자 셋. 모두 얼마지요?
镇洙 :我买票吧。两个男生,三个女生。一共多少钱?
판매원 : 뭐라구요? 남녀 구별이 없다고요.
售货员 :你说什么?没有男女区别。
선영 : 야, 저기 호랑이 좀 봐라. 아주 늠름한데.
善英 :嘿,看那只老虎,威风凛凛的样子。
문영 : 그러게 말야. 이제 원숭이 우리 쪽으로 가보자.
文英 :是啊。现在我们到猴子那儿去看看吧。
선영 : 우리 인류의 조상이 원숭이래.
善英 :听说我们人类的祖先是猴子。
진수 : 그래? 저기 있는 원숭이는 언제 인간이 되지?
镇洙 :是吗?那边的猴子什么时候能变成人?
선영 : 저기 뭐라고 쓰여 있네.
善英 :那儿写着文字呢?
문영 : "동물에게 음식물을 주지 마시오".
文英 :"请勿给动物食物"。
선영 : 동물을 사랑하지 말라는 말인가?
善英 :是不是不让我们爱护动物?
단어 (生词)
구별 区别 놓치다 放走
늠름하다 威风当当 다투다 争斗,打架
대 台 대체 到底
동물 动物 동물원 动物园
둘 两 버스 公共汽车
사랑하다 爱护 셋 三
야 嘿 여러 好几个,许多
원숭이 猴子 음식물 食物
이제 现在 인간 人
인류 人类 조상 祖先
진수 镇洙(人名) 쪽 方向
판매원 售货员 표 票
호랑이 老虎
제 12 과 물건사ƽ…
제 13 과 겨울방Ȣ…
제 14과 미장원, 3…
제 15 과 시험
91. -다고/라고/이라고 보다
跟在
动词
、形容
词
和依存名
词
“것”后面, 以“다고/라고/이라고 보다”的形式在句子中使用, 表示
话
者
对
某
......
文章作者
泪 ゞ 限量版
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升