常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

【网友吐槽】好讨厌听到这个词!优质

次浏览 | 2021.11.20 12:00:19 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐
生活中经常会有一些词让我们听了觉得挺不舒服。那么日语里这样有着「違和感」的词汇都有哪些呢,让我们来听听日本网友们的大吐槽吧。
  1. ヤバイ
  この言葉が大嫌いです。たまに連発する人が居るので、『何がどうヤバイの?』と聞き返すと黙るようになります。
  惨了
  非常讨厌这个词。偶尔遇见口中连连念叨“惨了惨了”的人,反问他“是什么事又怎么个惨法了?”对方就沉默下来了。
  2. 何でもかんでも『活動』
  「就活」、「婚活」と来て、とうとう次は「妊活」なのか???。命すら自分の努力で手に入らないものはない!という驕りが感じられるから。何でも「~活」すりゃいいってもんじゃないよ、と思います。
  随便什么都套上个『活动』
  “就活”(求职活动)、“婚活”(为结婚而展开活动)之后,居然连“妊活”(为怀孕生产而展开活动)也出来了……只要凭借努力,生命也能由我掌控——这未免太傲慢了。并不是所有事情,只要“~活”了,就万事大吉的。
  3. 最近、本当に嫌なのは『女子』や『女子会』という言葉です。
  しかも若くもないアラサー以上の女性のほうが、結構使っている気がして…。女子や男子って言い方は、学生までにして欲しい。同じ女性として、なんだか恥ずかしいです。
  最近特别反感『女子』、『女子会』这类说法。
  偏偏这类说法又在30岁以上的女性中尤其流行……“女子”、“男子”这类称呼,最多就用到学生时代为止吧。同样身为女性,我自己都有点不好意思。  4. ○○住み
  私も「○○住み」すごく嫌です!ネットで使われているのを見るたびに、何だかもやっとします。
  定居○○
  我特别讨厌『定居○○』这种说法。每次在网上看到『定居○○』,都会气不打一处来。
  5. たいしたことないのに大げさな言葉で表現、たとえば、『こだわりの○○』『カリスマ○○』『プレミアム○○』
  明明是极其普通的东西,却用夸张的语言来表现。比如:『私房○○』『大师级○○』『金牌○○』
  6. ○○解禁
  べつにこちらは欲しくてたまらなく飢えているわけでも無いのに、上から目線の感じがイヤです。
  ○○解禁
  明明大家对你没什么特别期待也不饥渴,用了这个词,搞得自己像神一样高高在上,给人感觉很不舒服。  7. っていうかー
  会話中、私の発言に対していつも「っていうかー」と否定形で切り返してくる友達がいます。疲れます~。
  话说回来……
  我有一个朋友,在聊天时老是以“与其说……”这种否定形式来回应我的话。跟他说话简直累死人了~。
  8. さすが……
  タイトル通りの言葉ですが、初対面で言われた時に不快でした。十分大人の女性に言われ、なんとなく軽々しい人に思いました。使う場合は、相手の普段の行動を知っているとか、気ごころの知れている相手に対しての褒め言葉だと思います。悪気がないのは分かりますが、初対面の場合ですとバカにされているというか、なれなれしく感じてイラッとしてしまいました。
  真不愧是……
  初次会面时,如果对方说这句话,会让我感觉不快。倘若这句话出自成熟女性之口,她就会给人留下一种轻浮的印象。在熟知对方性情以及平常举止的情形下,说“果然不愧是~”是对对方的褒奖。但初次见面,就被对方来了这么一句,即使明知没有恶意,但还是有种被人耍的感觉,对方过于亲热的态度也让人很不舒服。
  9. こっくり
  美容ブログとかで「こっくりとしたテクスチャー」とかみると何故か叫びたくなってしまいます。似たような『ほっこり』も苦手。「おうちカフェでほっこり」とか…。
  浓稠
  每次在美容博客或其他地方看到“浓稠的质感”这类描述,都有种想大叫的冲动。同样反感的还有『温暖』。“手工咖啡的温暖”什么的……  10. この子
  芸能人のブログとかでよく出てくる、『あんまり可愛いんでこの子を連れて帰ってしまいました~』です。えっ、他人の子供を連れて帰る?と思いきや、ショップで見つけた茶碗を買っただけとか。これもいい年をした大人が使うと、何か背筋がぞわっとします。
  这孩子
  艺人博客上常能看到『因为太美貌了,就把这孩子带回家了~』。哎?把别人的孩子带回家?再仔细一看,原来不过是从商店里买回一只茶碗而已。都是成年人了还用这种说法,够让人起鸡皮疙瘩的。
  11. もちもち/もっちり(だったら本物のお餅を食べるわい!最近化粧品にも濫用されていてゲンナリ)
  ?ジューシー(干物にまで登場。絞るんかいな?)
  ?ぷりっぷり(お刺身に「新鮮な」刺身、とわざわざ表示するようなもの。ベチャベチャの海老なんて誰も売らんし買わん!)
  ?クリーミー(「クリーム」シチューやアイス「クリーム」に敢えて添えるか?)
  ?フルーティー(果物そのものにまで使われる!)
  ネット通販で食品を購入するので、上記のコピーは連日嫌でもメルマガで突きつけられます。何と言うか...それさえ言っとけばOKな思考からは、企業努力が微塵も感じられないのです。
  ?柔软嫩滑/有弹性(那就去吃真正的年糕好了!最近连化妆品广告都滥用这两个词,太烦人了。)
  ?多汁(连干货都“多汁”。到底有没有脱水啊?)
  ?爽滑弹牙(将刺身说成“新鲜的”刺身这类刻意的多此一举。烂糊糊的虾呀海产什么的,本来就没人会卖也没人会买好吗!)
  ?奶香浓郁(但凡奶油炖菜、奶油冰淇淋就非得套上这个词?)
  ?果味十足(甚至连新鲜水果都用这个词来描述!)
  因为利用网络订购食品,所以即使对上述的宣传词句感到厌烦,却老是被迫看到这类电邮广告。怎么说呢……这种“只要套用行话就OK”的作风,让人丝毫感觉不到企业有任何的用心努力。

扫扫上方二维码领取资料
收到个赞
那些日企中经常出现的日式英文
常识网为您提供那些日企中经常出现的日式英文资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
【网友吐槽】好讨厌听到这个词!
常识网为您提供【网友吐槽】好讨厌听到这个词!资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!...
让人纠结的“重さ”和“重み”
常识网为您提供让人纠结的“重さ”和“重み”资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
一个汉字而已,有必要这么多读法吗??
常识网为您提供一个汉字而已,有必要这么多读法吗??资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!...
新世界三四级文字词整理(3)
常识网为您提供新世界三四级文字词整理(3)资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
新世界三四级文字词整理(2)
常识网为您提供新世界三四级文字词整理(2)资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
新世界三四级文字词整理(1)
常识网为您提供新世界三四级文字词整理(1)资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
新世界三四级文字词整理(5)
常识网为您提供新世界三四级文字词整理(5)资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
日语能力考试3级真题(二)
常识网为您提供日语能力考试3级真题(二)资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!
日语词汇:日语三级词汇练习(51)
常识网为您提供日语词汇:日语三级词汇练习(51)资料,另提供,日语考试模拟试题,日语考试历年真题等相关日语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840

微信扫码听课