常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩语有声阅读 从日本语中借来的韩国语优质

次浏览 | 2019.11.05 20:54:40 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

  우리가 흔히 쓰는 미소는 일본말이다. 우리말로 바꾸면 웃음이다. 미소와 웃음이 다르다고 주장하는 이도 있다.
  “微笑”是我们经常用的日本语,换作我们的话叫做“笑”,有人指出“微笑”和“笑”是不同的。

  경우에 따라선 그럴 수 도 있다. 하지만 우리말에게는 앞에 잦가지 풍부한 수식어를 볼일 수 있는 장점이 있다. 조용한 웃음, 해맑은 웃음, 방긋웃음, 함박웃음, 너털웃음 등으로 얼마든지 골라 쓸 수있다.
  根据情况的不同,有时候这两个词是有区别的,但是我们的语言有在前面加上不同的修饰语的长处,安静的笑,爽朗的笑,轻轻微笑,大笑等可以随便选用。

  내가 방금 쓴 "등" 도 일본말이다. 우리말로 쓰면 "따위" 나 "같은 것" 으로 바꿔야 한다.
  我刚才用的“等”也是日本语,我们的话应该是“之类”“类似的”。

  이처첨 우리는 일본말, 일본식 표현을 마무 생각 없이 쓴다.
  这样说来,我们语言中日本语,日式表现总是信手拈来。

  여간 주의를 기울지 않으면 다짜고짜 튀어나오는 게 병든 말이다. 우리말과 글이 얼마나 속속들이 골병이 들었는지 알면 알수록 기가 막힌다. 일상생활에 무턱대고 쓰는 일본말 찌꺼기들은 당최수를 헤아리기 힘들 정도다.
  稍微不注意脱口而出的就是错句,越是了解我们的语言和文字,越是觉得病入膏肓,不可救药,日常生活中随口说的数不清有多少是日本话。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1