常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国人的七夕优质

次浏览 | 2021.10.12 11:00:05 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐
칠석의 유래

  칠석(七夕)의 유래는 중국의 『제해기(薺諧記)』에 처음 나타난다. 주(周)나라에서 한대(汉代)에 걸쳐 한국에 유입되기까지 윤색을 거듭하여 온 것으로 보인다. 설화의 내용을 요약하면 다음과 같다.

  옥황상제가 다스리는 하늘나라 궁전의 은하수 건너에 부지런한 목동인 견우(牛郎)가 살고 있었다. 옥황상제는 견우가 부지런하고 착하여 손녀인 직녀(织女)와 결혼시켰다. 그런데 결혼한 견우와 직녀는 너무 사이가 좋아 견우는 농사일을 게을리 하고 직녀는 베짜는 일을 게을리 했다. 그러자 천계(天界)의 현상이 혼란에 빠져 사람들은 천재(天灾)와 기근(饥饿)으로 고통받게 되었다. 이것을 본 옥황상제가 크게 노하여 두 사람을 은하수의 양쪽에 각각 떨어져 살게 하였다. 견우와 직녀는 은하수를 사이에 두고 서로 애만 태울 수밖에 없었다. 부부의 안타까운 사연을 알게 된 까마귀(乌鸦)와 까치(喜鹊)들은 해마다 칠석날에 이들이 만나도록 하기 위해서 하늘로 올라가 다리를 놓아주니 이것이 오작교(烏鵲橋)이다.

  견우와 직녀는 칠석날이 되면 오작교를 건너 서로 그리던 임을 만나 일년 동안 쌓였던 회포를 풀고 다시 헤어져야 한다. 칠석 다음날 까마귀와 까치의 머리를 보면 모두 벗겨져 있는데 그것은 오작교를 놓기 위해 머리에 돌을 이고 다녔기 때문이라 한다. 칠석날에는 비가 내리는데 하루 전에 내리는 비는 만나서 흘리는 기쁨(喜悦)의 눈물이고, 이튿날 내리는 비는 헤어지면서 흘리는 슬픔(悲伤)의 눈물이라고 한다. 또는 낮에 오는 비는 기쁨의 눈물이고 밤에 오는 비는 슬픔의 눈물이라고 한다.

  文章大意:

  七夕的故事来源于中国的《海东诸国纪》,在周朝到汉朝年间传入韩国并被加以润色形成。故事的大意如下:在天庭银河的对面,住着勤劳的牛郎。玉皇大帝觉得牛郎勤劳善良,于是将自己的女儿织女许配给他。但是他们结婚之后感情太好了,所以俩人慢慢就变得懒惰起来。于是天庭陷入了混乱,而人间也因此遭受了灾祸与饥饿。玉皇大帝得知此事很是生气,便将两人分别流放到银河的两端生活。牛郎和织女只得天天对着银河水相望。对他们俩感到惋惜的喜鹊和乌鸦们,到每年的七夕节,就为他们架起天桥,而这桥就是传说中的鹊桥了。牛郎和织女就是通过这鹊桥互相倾吐对彼此的思念之情。


扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
收到个赞
母亲最后的祈祷
常识网为您提供母亲最后的祈祷资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩国人的七夕
常识网为您提供韩国人的七夕资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩国人眼里的中国人
常识网为您提供韩国人眼里的中国人资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
中韩对照辅导:韩语流行语(1)
常识网为您提供中韩对照辅导:韩语流行语(1)资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
中韩对照辅导:韩语流行语(2)
常识网为您提供中韩对照辅导:韩语流行语(2)资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
中韩对照辅导:韩语流行语(3)
常识网为您提供中韩对照辅导:韩语流行语(3)资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
中韩对照辅导:韩语流行语(4)
常识网为您提供中韩对照辅导:韩语流行语(4)资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
有“后悔药”:邮件发了还能取消的
常识网为您提供有“后悔药”:邮件发了还能取消的资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
大小烟雨共同代言洗衣机
常识网为您提供大小烟雨共同代言洗衣机资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
杜甫很忙火爆中国
常识网为您提供杜甫很忙火爆中国资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840

微信扫码听课