常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:恐怖① — 小说优质

次浏览 | 2020.05.28 21:47:14 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

공포①恐怖①

데이비드 하디가 15살의 키 큰 소년이었을 때, 자신의 어머니처럼, 그는 자기인생의 모든 흐름을 바꾸고 자신을 조용한 구석에서 끄집어내어 세상으로 내보내는 모험을 했습니다. 그는 삶의 환경의 껍질이 깨져서 떠날 수밖에 없었습니다. 그는 와인즈버그를 떠났고 한번이라도 그를 다시 본 사람은 아무도 없었습니다. 그가 사라진 후에, 그의 어머니와 할아버지는 모두 죽었고 그의 아버지는 아주 부자가 되었습니다. 그는 아들을 찾으려고 애를 쓰느라 많은 돈을 썼지만, 그것이 이 이야기의 일부는 아닙니다.大卫.哈代是个十五岁的高大孩子时,他象他的母亲一样,经历过一次惊险的事,这事变更了他的全部的生活之流,把他从平静的角落里送进了世界。他的生活坏境的外壳是破碎了,他不得不开始踏入世途:他离开了温士堡,从此温士堡的人不再遇见他:他失踪之后,他的母亲和祖父全死了,而他的父亲变得十分富有。他花了好多钱设法找寻他的儿子,但那不在这篇小说的范围之内了。

벤틀리 농장에서는 흔하지 않은 한 해의 늦가을이었습니다. 도처에 농작물들은 지금까지 많은 열매를 맺었습니다. 봄에 제시는 긴 띠 모양의 와인 크리크 계곡의 일부 검은 늪지를 사놓았습니다. 그는 그 땅을 헐값에 샀지만 그것을 개량하기 위해 많은 돈을 들였습니다. 거대한 도랑을 파서 수천 개의 하수관을 놓아야 했습니다. 이웃 농부들은 지나치게 많은 비용으로 고개를 절레절레 흔들었습니다. 그들 중에 몇몇은 웃으며 제시가 그 투자로 인해 큰 손해를 보기를 기대했지만, 그 노인은 묵묵히 계속 일을 했고 아무런 말도 하지 않았습니다.这是本特利农场上异乎寻常的一年的晚秋。处处丰收:那年春天,杰西买了一长溜位于瓦恩河流域的黑色沼泽地。他以低廉的价钱买到这地,却花了一大笔钱去改良土地。掘了大阴沟,砌上无数的瓦片。邻近的农户们对这种耗费摇头:有几个农户在好笑,希望杰西因冒险而损失重大,但老人却默默地进行工作,一句话也不说。

그 땅에 물이 빠졌을 때 그는 양배추와 양파를 심었으며, 그래서 다시 이웃사람들은 웃었습니다. 하지만 그 농작물은 엄청났고 높은 가격에 팔렸습니다. 1년이 지나자 제시는 땅을 가꾸는 데 들어간 모든 비용을 지불할 만큼 충분한 돈을 벌었으며 농장 두 개를 더 살 수 있을 만큼 여유가 있었습니다. 그는 기뻐서 어쩔 줄 몰라 자신의 기쁨을 감출 수 없었습니다. 농장을 소유한 모든 역사상 처음으로 그는 웃는 얼굴로 자신의 일꾼들 사이로 지나갔습니다.那一大片土地弄十后,他种植卷心菜和洋葱,而邻居们又在笑了:然而,收成却是丰盛的,价钱又卖得好。杰西在一年内赚的钱,偿付改良土地的一切费用绰绰有余,可以再买两个多农场:他为之雀跃,无法掩饰心里的欢喜。在他购置田产的历史上,这是他第一次带着笑脸在自己人之间走动。

제시는 인건비를 줄이고 띠 모양의 비옥한 검은 늪지에 남아있는 모든 땅을 위해 새로운 기계를 아주 많이 샀습니다. 어느 날 그는 와인즈버그에 가서 데이비드에게는 자전거와 새 옷을 사주었고 자신의 두 자매에게는 오하이오 클리블랜드에서 열리는 종교 집회에 갈 돈을 주었습니다.杰西买了许多节省人力的新机器,也买了那一长溜黑色肥沃的沼泽地里剩下来的全部土地。一天,他上温士堡去买了一辆脚踏车和一套新衣服给大卫,并且把钱给他的姐姐去参加俄亥俄州克利夫兰的宗教集会。

서리가 내리고 와인 크리크를 따라 숲속의 나무들이 황금빛 갈색으로 물들은 그 해 가을에, 데이비드는 학교에 갈 필요가 없을 때마다 밖에서 시간을 보냈습니다. 그는 혼자나 아니면 다른 남자 아이들과 함께 매일 오후에 밤을 따기 위해 숲으로 갔습니다. 대부분이 벤틀리 농장 일꾼의 아들인 다른 시골 아이들은 토끼와 다람쥐를 사냥하러 갈 때 가지고 가는 총이 있었지만 데이비드는 그 아이들과 함께 가지 않았습니다.这年秋天,当冰霜己至,瓦恩河畔森林中的树木作金褐色时,大卫把他不必上学去的每一刻时间,都消磨在野外了:每天下午,他独个儿或是和别的孩子们一起,到森林里去拾坚果:乡村里别的孩子,大部分是本特利农场上的工人的儿子,都带有打兔子和松鼠的猎枪,大卫可不跟他们一块儿去打猎。

 词 汇 学 习

갈색:褐色 ,栗色 ,深棕色。

그녀는 머리를 갈색으로 염색했다.她把头发染成了棕色。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1