常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

日语拟态词优质

次浏览 | 2020.01.14 17:53:00 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

拟态词是日语里用象征说法来表现某一种动作或状态的词。下面是拟态词举例:
  あーん (拟声、拟态)
  词义:(1)啊;(2)哇哇。
  注释:词义(1)形容嘴张大时发出的声音或状态;
  词义(2)形容小孩大哭声或哭的样子。
  例1:三时间连続の授业中では、长くて饱(あ)きてしまったのか、あーんと大きなあくびをしていた生徒たちはあちこち见られ た。
  译文:在连续三个小时上课的课堂中,可能因时间太长而令人感到疲倦了,到处都可以看见学生们在啊啊地打哈欠。
  例2:不思议なことを见たか,あーんと大きな口を开けている人の様子がとてもおかしかった。
  译文:有人可能看到了什么不可思议的事情而张着大嘴,那样子非常可笑。
  例3:週末にぎやかな街の人混(ご)みで両亲にはぐれたのか,子供があーんあーん泣いていた。
  译文:在周末喧闹街头的人群中,一个可能是找不到父母的孩子正在哇哇地哭着。
  例4:遅くなっても母亲がまだ帰らないので,恐ろしくなった弟は部屋の隅であーんあーんと泣いていた。
  译文:很晚了,母亲还没有回来,弟弟感到很害怕,就坐在屋角里哇哇大哭。
  例5:突然父亲に大声で叱られて,子供はびっくりして,あーんあーんと泣いてしまった。
  译文:突然遭到父亲的大声训斥,孩子吓得哇哇地哭了起来。
  あたふた (拟态)
  词义:慌慌张张,匆匆忙忙,仓皇。
  注释:形容某人失去平时常态而慌乱地、快速地做某事的状态。
  例1:恋人からの电话を闻いて,彼は食事もそこそこに,あたふたと出挂けて行った。
  译文:接到女朋友的电话后,他草草地吃了饭就匆匆忙忙地走了。
  例2:父亲が危笃だという急报に,姉は寝巻き姿のまま,あたふたと病院に向った。
  译文:接到父亲病危的紧急通知,姐姐穿着睡衣就慌慌张张地赶到医院去了。
  例3:部长はあたふたと会议室へ急いだが,座席に座ったとたん,报告书を忘れてきたことに気がついた。
  译文:部长匆匆忙忙地赶到会议室,但一坐下来才发现因着急而忘记带报告书了。
  あっさり (拟态)
  词义:(1)淡,浅。(2)素净,朴素。(3)爽快、干脆、果断;轻率;淡泊。
  例1:日本人は,油っこい食べ物よりあっさりした方が好きです。
  译文:比起油腻的食物来,日本人更喜欢清淡的东西。
  例2:色合のあっさりしている着物は,もっと彼女の性格に适する。
  译文:颜色素淡的和服,更适合她的性格。
  例3:このあっさりした模様のドレスの方が,花子さんに似合うよ。
  译文:这种带有素净花纹的裙子,很适合花子小姐穿。
  例4:あっさり描写する文章に见えたが,真面目に読んだら,非常に感动させた。
  译文:这篇文章看起来轻描淡写,但认真地读下去,却被深深地感动了。
  例5:彼は,たとえ一时ひどく怒っても,あとはあっさりしているから,友达に好(す)かれる。
  译文:他即使一时大发脾气,但过后却从不计较,所以他的朋友都喜欢他。
  例6:ちょっと无理な要求でも,あっさりはっきり言い出す方が,あやふやな态度より好感を持たれる。
  译文:即使是有点无理的要求,直截了当地说出来,反而会比含糊其词使人更有好感。
  例7:名利にはあっさりした人は,気楽に暮らせる。
  译文:淡泊名利的人,生活得轻松。
  例8:彼は辞表をあっさり出してしまった後で,もっとよく考えたらよかったのにと後悔した。
  译文:他轻率地递交了辞职信,过后就后悔了,心想再认真地考虑一下就好了。
  あっぷあっぷ (拟声、拟态)
  词义:(1)吐噜吐噜、挣扎。
  (2)非常困难。窘迫。
  注释:词义(1)形容人或动物被水呛得喘不上气来,拼命挣扎的样子;
  词义(2)比喻处在极端困难的境地,无法摆脱或打破这种境况而挣扎、努力的样子或心理状态。
  例1:彼はプールに落ちてあっぷあっぷしておぼれかかっている弟を助けてくれた。
  译文:他把掉进水池里拼命挣扎、快要被淹死的弟弟救了上来。
  例2:川から取られた金色の鲤が水槽(すいそう)の中であっぷあっぷしていて,とてもかわいそうです。
  译文:被人从河中捕捞上来的这尾金色鲤鱼在水箱里挣扎着,显得很可怜。
  例3:バブル破灭のせいで,あっぷあっぷしている倒産寸前(すんぜん)の会社がとても多い。
  译文:很多公司由于泡沫经济破灭苦苦挣扎,濒于破产。
  例4:缔切り间际(まぎわ)の宿题が重なり,平日游んでいる生徒はあっぷあっぷしている。
  译文:多作业都快到上交的期限了,平时只顾着玩的学生正在拼命地赶着做。
  例5:长くの连続物価上昇に,従来かなり豊かに过ごせる家庭でも,あっぷあっぷという状态になった。
  译文:由于物价长时间地连续上涨,即使平时比较富裕的家庭,也开始陷入生活拮据的境地。
  あむあむ (拟态)
  词义:细细咀嚼。
  注释:形容小孩子吃东西时的样子。
  例1:“食べ物はちゃんとあむあむして食べるのですよ。”と母は幼い娘にいい闻かせた。
  译文:母亲叮嘱她的小女儿说:“吃东西要好好嚼烂才行。”
  例2:兄の三才の子は“あむあむ”と言っておやつをねだる。
  译文:哥哥家那个三岁的孩子哼哼叽叽地嚷着要零食吃。
  しっくり (拟态)
  词义:(1)协调;调和;合适。
  (2)融洽;对劲。
  注释:词义(1)用于表示两种不同事物之间配合的样子或状态。
  词义(2)用来形容两个或两个以上的人之间相处的状态。
  例1:その二人はもう三年间しっくり付き合ったので,结婚することになった。
  译文:这两个人已经很融洽地来往了三年,所以就决定结婚了。
  すらすら (拟态)
  词义:流利地;顺利地;通顺。
  注释:形容动作或事物畅通无阻的状态。
  例1:この面では彼は専门家であって,どんな问题を闻かれても,すらすらとうけ答えられる。
  译文:这方面他是专家,不管问他什么问题,都能够对答如流。
  ぞくぞく (拟态)
  词义:(1)毛骨悚然;
  (2)哆嗦;打颤。
  (3)心情激动;
  (4)纷纷;接踵。
  注释:词义(1)形容战栗、害怕的样子;词义(2)形容寒冷的状态;词义(3)形容高兴等心理状态;词义(4)形容人不断地、大量地涌来的样子。
  例1:今の若者はぞくぞくするような恐ろしい幽霊の映画などが大好きだ。
  译文:现在的年轻人很喜欢令人毛骨悚然的恐怖鬼怪电影之类。

收到个赞
日语入门学习技巧
  一门语言的学习不是一件简单的事情,即是体力劳动,更是脑力劳动,但是语言的学习其实都是一样的,只要肯下功夫,再加上一定的学习技巧,学习起来也不算困难。今天小编就为大家整理...
自学日语如何通过考级
  自学日语怎么考级是每个日语自学者关注的问题,因为没有有效、充裕的学习时间,甚至自学日语入门中遇到的困难不能得到及时解决,后续学习会更困难,如何自学日语通过考级?下面...
日语听力单词常用场景词汇
  回顾历年的日语听力试题,我们会发现在这些日语听力题中经常出现地点场景类的日语词汇。这些日语听力单词都是我们平常所熟悉的却又很少会去使用的,对此,小编特意把一类的词...
日语在线培训怎么选择
  在线学日语怎么样?随着社会的发展,现在线下的日益培训机构越来越少,相对来说线上的领域机构其实如雨后春笋一家一家的都逐渐出现在我们眼前,由于我们对于线上的日语机构并...
初学日语最容易掉进这些坑内
  传统教学中,学生作,教师改。“精批细改”曾经是语文教师批改学生作文的口号。在这样的指导思想下,作文教学成了教师负担最重的一块。理论和实践证明,把修改的主动...
日语语法中敬语难点学习技巧
  敬语是日语语法学习中的重点内容,同时也是难点,因此,大家在平时的学习过程中要多注意学习方法的总结,以此来提升自己的日语语法学习能力和效果。今天,常识网小编就讲讲日语语...
日语单词记忆方法分享
  虽然说记忆方法是因人而异的。但是,也要明白,记忆方法是多种多样的,学习的规律却只有一种,那就是“千锤百炼”!下面常识网培训小编现在就归类整理,并介绍一日语单...
中学生物学教学方法总结
  中学生物学教学法,是师生完成中学生物学教学目的任务所使用的教的方法和学的方法。中学生物学教学在确定了教学目的任务,具备了相应的教学内容之后。必须有恰当的教学方法...
日语学习入门的六个技巧
  小语种的学习越来越受大家的欢迎,学习日语的人也越来越多。要想学好日语,首先要让自己对日语学习产生兴趣,兴趣是学习的动力。学习的方法也很重要,下面,小编给大家分享6个学...
零基础日语学习的具体方法及注意事项
  日语零基础怎么学日语呢?怎么才能学好日语呢?零基础如何快速踏入初级日语入门学习的大门呢?这是许多刚刚接触日语的同学最常问的问题,那么本文小编为大家带来零基础日语...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840

微信扫码听课