常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩语阅读:班门弄斧반문농부优质

次浏览 | 2021.10.22 16:00:01 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

  班 : 나눌 반. 门 : 문 문. 弄 : 희롱할 농. 斧 : 도끼 부.

  노반의 문앞에서 도끼를 자랑한다는 뜻으로, 실력도 없으면서 잘난 척 함.

  춘추시대 노나라에 한 목수가 있었는데 성은 공수고 이름은 반이며 기술이 뛰어나 인기가 대단했다. 노국 사람이기 때문에 어떤 사람은 노반이라 불렀다. 그는 대들보나 기둥을 만드는데도 꽃을 새기고 문자를 파는 등 못하는 재주가 없었다. 따라서 도끼 씀이 귀신같고 기교가 신이 민망할 정도로 뛰어났다. 한 자루의 보통 도끼라도 그 손에서 움직이면 나무가 정교하고 곱게 하나의 기구로 다듬어져 누구도 그를 따를 자가 없어 일대 교장으로 명성을 떨쳤다. 그 당시 젊은 목수가 하나 있었는데 조그만 솜씨를 갓 배웠음에도 안하무인격으로 항상 도끼와 수예 작품을 들고 다니며 허풍을 쳤다. 어느 날 그는 노반집 앞에 나타나서 큰 소리를 치며 자랑했다. 그의 수공예 작품을 꺼내들고 지나는 사람들 앞에서 자신의 재주를 자랑했다. 그의 기술이 정교함이 여차여차 하고 이런 작품들은 공저의 걸작이라고 자화자찬하면서 도끼를 꺼내어 현장에서 솜씨를 보이기도 했다. 이를 구경하던 그 지방 사람들이 그의 작품을 한 번 훑어보고는 다시 머리를 들어 그의 등뒤에 있는 노반집 대문을 쳐다보고는 모두들 미소를 지었다. 그중 한 사람이 더 참을 길이 없었던지 그 잚은 목수에게 말을 꺼냈다.「젊은 친구! 등뒤에 있는 주택이 누구 집인지 아오?」「내가 어떻게 압니까?」그는 까닭도 모른 채 대답을 했다.「그 집이 바로 당대에 명성이 쟁쟁한 목수 노반의 주택이오, 그의 수예품이야말로 천하의 걸작이오, 젊은 친구 한 번 들어가서 참관을 해 보구려.」청년 목수는 그 집 안으로 들어가 구경을 한 뒤 노반의 기교에 대해 탄복한 나머지 머리를 떨구었다. 자기보다 더 훌륭한 솜씨에 의하여 만들어진 작품인지라 그는 지기로서는 도저히 따라갈 수 없는 비범한 걸작에 부끄러움을 감추지 못하고 자기의 기구를 챙겨 가지고는 말없이 자리를 뜨고 말았다.

  鲁班,姓公输,名般,中国古代著名的木匠。由于"般"和"班"同音,古时通用,又因为他是鲁国人,人们常称他为鲁班。"班门弄斧"说的是一个小木匠到鲁班家门前耍弄斧头的故事。比喻在行家面前卖弄本领


扫扫上方二维码邀请您进안녕 --韩语交流社
收到个赞
韩国歇后语俗语大集合,中韩对照
常识网为您提供韩国歇后语俗语大集合,中韩对照资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读:班门弄斧반문농부
常识网为您提供韩语阅读:班门弄斧반문농부资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读:举案齐眉거안제미
常识网为您提供韩语阅读:举案齐眉거안제미资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读:四面楚歌사면초가
常识网为您提供韩语阅读:四面楚歌사면초가资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读:三生有幸삼생유행
常识网为您提供韩语阅读:三生有幸삼생유행资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:爱情是……
常识网为您提供韩语阅读学习:爱情是……资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:还能爱20年之后的他吗
常识网为您提供韩语阅读学习:还能爱20年之后的他吗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:爱情是关心的表现
常识网为您提供韩语阅读学习:爱情是关心的表现资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:怎么“喝酒” 中韩对照
常识网为您提供韩语阅读学习:怎么“喝酒” 中韩对照资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:抑郁症与人生
常识网为您提供韩语阅读学习:抑郁症与人生资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840

微信扫码听课