常识网经验知识百科全书!
你好!请登录
登录

韩国文学广场:孤独者不敢闻声 — 杂诗优质

次浏览 | 2020.07.13 23:19:57 更新
来源 :常识网
最佳经验
本文由作者推荐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

고독은 잴 수 없는 것孤独者不敢闻声

고독은 감히 잴 수 없는 것, 그 크기는 무덤 속에 들어가서 재는 대로 추측 할 뿐이라네ㅡ孤独者不敢闻声,而宁愿不时臆想,像在坟墓里垂铅,精确到毫厘不差

고독의 최악 의 경종은 단지 자세히 검토하느라, 스스로를 보고서ㅡ스스로 앞에서 소멸하지 않을까 하는 것이라네.寂寞糟糕透顶失去平衡,唯恐它自己应当看见,自我眼前步步腐烂,因为公平审查毕现。

공포는 보이지 않은 채 어둠 속에 주둔해 있는 것ㅡ정지된 의식과 함께恐怖不在于被勘查测量,但裙带锁定在黑暗中,惴惴不安和举步维艰,

잠겨 있는 존재라네ㅡ이것이야말로 내가 두려워하는ㅡ고독ㅡ영혼의 창조자,我生怕我寂寞于此,便是孤独,灵魂的掘墓者,

고독의 동굴 과 고독의 통로는 불이 밝혀 있거나ㅡ봉인되어 있다네ㅡ层层洞穴和廊道徘徊,长明灯或封印。

 词 汇 学 习

동굴:洞窟 。

옛날에 사람들은 동굴에서 살았습니다.很久以前人们在洞穴里生活。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为常识网原创,禁止转载。

收到个赞
韩语阅读学习:论语30句
常识网为您提供韩语阅读学习:论语30句资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:情人节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:情人节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱
常识网为您提供韩语阅读学习:如何将大象装进冰箱资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:生病了
常识网为您提供韩语阅读学习:生病了资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋
常识网为您提供韩语阅读学习:신발 한 짝一只鞋资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:牧师遭到殴打
常识网为您提供韩语阅读学习:牧师遭到殴打资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:永远的礼物
常识网为您提供韩语阅读学习:永远的礼物资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:狮子和乌龟
常识网为您提供韩语阅读学习:狮子和乌龟资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!
韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版
常识网为您提供韩语阅读学习:国际三八妇女节的由来韩文版资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗
常识网为您提供韩语阅读学习:韩国清明节的食物及风俗资料,另提供,韩语考试模拟试题,韩语考试历年真题等相关韩语考试辅导资料免费下载!...
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:常识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©2016-2019 changshiwang.com All Right Reserved 管理员联系QQ:2899223840 备案号:湘ICP备2022002102号-1