最佳经验
本文由作者推荐
双引号跟单引号在韩文中应该怎样去使用呢?
列如:내가 그 녀석의 목을 움켜쥐는 순간, 그는 갑자기'나를 놓아라'라고 외치며 울고 말았다.
“我抓住那家伙的脖子的瞬间,他突然喊着‘放开我’”。
一些需要用来表达内心活动的句子也是要用到单引号来表示:
‘바보야, 내가 울면서 나를 살려줘. 그냥 내버려두겠지? ’
"傻瓜,我哭着求你放过我,你就会放过我吗?"
双引号“” 一片文章中双引号的使用是用于表达双方对话或者特别句子的时候来运用。
列如:"이 자식아! 네 죄는 너 스스로 밝혀!"
“你这家伙!你的罪你自己查明!”
“죽여줘”.
“杀了我吧”
总结:在韩语用词当中需要突出,强调,需要在双引号的词句里使用那么就用单引号。而与人对话或者引用句子的时候就需要用到双引号。只有在双引号当中才需要用到单引号,所以在我们需要中韩互译的时候就得注意这种转换哟,今天的内容大家都学会了吗,希望会对你有帮助哦~
原创声明:本文版权归本站所有,请勿转载,如需转载请联系常识网网络官理员,如果侵权,本站一经发现,追责到底。
文章作者
轰轰烈烈的爱︶
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升