最佳经验
本文由作者推荐
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“(摆)地摊”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
(摆)地摊
释义:意思指的是在地上陈列货物出卖货品的摊子,一般有合法缴费地摊和路边摊之分。2020年6月1日,国务院总理李克强在山东烟台考察时表示,地摊经济、小店经济是就业岗位的重要来源,是人间的烟火,和“高大上”一样,是中国的生机。
韩语翻译参考如下:
“地摊”可以用韩语“노점”表达,
“摆地摊” 则可以用“노점을 내다”,“ 노점을 차리다”,“ 노점을 열다”,“ 노점 장사를 하다”表达。
예: 가족들을 먹여 살리고 싶어서 노점 장사를 하기 시작했다.例子:为了养活家人开始摆地摊。예: 오늘 나는 노점을 차렸다.例子:我今天摆摊。예: 노점을 내고 싶은데 어떻게 하면 될까요?例子:我想摆个地摊,该怎么做才好呢?拓展
먹이다 【动词】喂养 行贿 ,贿赂
1.강아지에게 사료를 먹이다.
给小狗喂饲料。
2.고의로 사람을 골탕을 먹이다.
给人穿小鞋儿。
살리다 【动词】救活 ,挽救 ,使 …活
1.죽어 가는 사람을 살리다.
救活了垂死的人。
2.사진을 보고 옛 추억을 살리다.
看到照片,激起了过去的回忆。
장사 【名词】经商 ,做买卖
1.어머니는 수지가 맞지 않아 결국 장사를 그만두셨다.
因为入不敷出,妈妈最终不做买卖了。
2.진짜 장사 때문에 화난 건 맞고?
你是因为生意的事生气吗?
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为常识网原创,严禁转载。
文章作者
离线留言mmmm
还没有个性签名哟
点击排行
- 2 上升
- 3 上升
- 4 上升
- 5 上升
- 6 上升
- 7 上升
- 8 上升
- 9 上升
- 10 上升